42

جانم دکلو متگئی دوریا

از کتاب: راگ هزره ، فصل ترانه های خارجی با ترجمه دری ، بخش ،
ترانه های خارجی با ترجمه دری

 جانم دکلو متگئی دوریا

jaanam dekh lo mit ga'ee dooriyaan
عزیزم ببین که همه دوریها از بین رفتند
مه یاهان هون یاهان ...
main yahaan hoon yahaan hoon yahaan hoon yahaan
.من اینجا هستم اینجا هستم اینجا هستم اینجا
کی سی سرحد کسی مجبوریان 

kaisi sarhaden kaisi majbooriyaan
دیگر هیچ مرز و هیچ مجبوری وجود ندارد
مه یاهان هون یاهان ...
main yahaan hoon yahaan hoon yahaan hoon
yahaan.

من اینجا هستم اینجا هستم اینجا هستم اینجا
توم چوپانا ساکوگی مین وو رازا هون

tum chupa na sakogi main voh raaz hoon

من رازی هستم که تو نمیتوانی پنهان کنی
توم بحالا نا ساکوگی وو اندازا هون

tum bhula na sakogi voh andaaz hoon

من طوری هستم که تونمیتوانی فراموش کنی
گون جاتا هون دیل مین تو حایران هو کیوون

goonjtaa hoon jo dil mein to hairaan ho kyoon
اگر صدای من در قلب تو می پیچد چرا حیران میشوی؟
مین تومهاراهی دیل کی تو اوازووهون 

main tumhaare hi dil ki to aawaaz hoon

من صدای قلب توهستم