42

مجبور کر کے پهر مجهے میرے یار! لے چلو

از کتاب: راگ هزره ، فصل ترانه های خارجی با ترجمه دری ، بخش ،
ترانه های خارجی با ترجمه دری

آواز: منی بیگم

مجبور کر کے پهر مجهے میرے یار! لے چلو
اس کی گلی میں پهر مجهے ایک بار لے چلو

شاید یه میرا وہم ہو، میرا خیال ہو
ممکن ہے میرے بعد سے، میرا ملال ہو؟
پچهتا رہا ہو پهر مجهے در سے اٹها کے وه؟
بیٹها ہو میری راه میں آنکهیں بیچا کے وه؟
اس نی بهی تو کیا تها مجهے پیار. لے چلو
اس کی گلی میں پهر مجهے ایک بار لے چلو

اس کی گلی کو جانتا، پهچانتا ہوں میں
وه میری قتلگاه ہے یه مانتا ہوں میں
اس کی گلی میں موت مقدر کی بات ہے
شاید یه موت اہل وفا کی حیات ہے
مین خود بهی مانگتا ہوں طلبگار. لے چلو
اس کی گلی میں پهر مجهے ایک بار لے چلو

اب اس گلی میں کوئی نه آئے گا میری بعد
اس در په خون کون بہائے گا میری بعد؟
میں نے تو سنگ و خشت سے ٹهکرا کے اپنا سر
گلزار کر دئے تهے لہو سے وه بام و در
پهر منتظر ہے وه در و دیوار. لے چلو
اس کی گلی میں پهر مجهے ایک بار لے چلو

دیوانه کہه کے لوگ نے ہر بات ٹال دی
دنیا نے میرے پاوں میں زنجیر ڈال دی
چاہو جو تم تو میرا مقدر سنوار دو
یاروں یه میری پاوں کے بیڑی اتار دو
یا کهینچتے ہوئے سر بازار لے چلو
اس نی کیا ہے ملنے کا اقرار لے چلو
اس کی گلی میں پهر مجهے ایک بار لے چلو

ای دوست! بیچاره ام کن. بار دیگر مرا ببر
مرا یک بار دیگر به کوچه یار ببر

شاید بیهوده گمان میبرم، شاید پندار من است
آیا پس از رفتن، دلش برایم تنگ شده باشد؟
از مهــر دگرباره دم دروازه پشیمان شده باشد؟
امیدوارانه چشم به راهم نشسته باشد؟
او نیز روزگاری دوستم داشت. مرا ببر
مرا یک بار دیگر به کوچه یار ببر

کویش را خیلی خوب میشناسم
کشتارگاه خودم هست، این را میپذیرم
در کوی او: مرگ فرمان "سرنوشت" است
شاید چنین مرگی وفاپیشگان را زندگی باشد
خودم نیز همینگونه میخواهم. مرا ببر
مرا یک بار دیگر به کوچه یار ببر

پس از من کسی به کوچه اش گام نخواهد گذاشت
چه کسی بر آستانش خون خویش را خواهد ریخت؟
سرم را با سنگ و خشت آنجا شکسته بودم
در و بامش را با خونم گلگون ساخته بودم
باز در و دیوار چشم به آمدن من دوخته اند. مرا ببر
مرا یک بار دیگر به کوچه یار ببر

دیوانه ام خواندند: هر سخنم را هیچ انگاشتند
جهانیان به پاهایم غل و زنجیر بستند
اگر خواهی، سرنوشتم را رونق بخشای
دوستان! یا زرفین را از پاهایم بگشایید
یا کشان کشانم ببرید بر سر بازار
او برای دیدارم زبان گشوده است. مرا ببر
مرا یک بار دیگر به کوچه یار ببر