42

پهر چهیڑی رات بات پهولوں کی

از کتاب: راگ هزره ، فصل ترانه های خارجی با ترجمه دری ، بخش ،
ترانه های خارجی با ترجمه دری

سرود: ابو سـعید محی الدین مخـدوم
آهنگ: محمد ظهـور هاشمی خیام
آواز: لتا منگیشکر و طلعت عزیز


پهر چهیڑی رات بات پهولوں کی
رات ہے یا بارات پهولوں کی؟

شب بار دیگر به افســــانه گلهــا پرداخت
شب است یا فــرارسـیدن انبوهه گلها؟
گــردنبندی از گل، آرایه یی از گل
شـــــامی از گلهــا، شــبی از گلها

با تو بودن: بودن با گلها
سخـــن تو: سخـــن گلها
نگاهها درهم میتـنند، جامها می آمیزند
نیز فـــرا میرســـد زندگــی گلها
شگوفه ها همه جا باز خــواهند شــد
پیوســته سر زبانها خواهـد افتاد: سخن گلها
وین غــــزل مشک افشان مخــدوم
گویی بر دامن دشت [نشسته] شب گلها