چاند بهی دیکهـا، پهـول بهی دیکهـا
از کتاب: راگ هزره
، فصل ترانه های خارجی با ترجمه دری
، بخش
،
ترانه های خارجی با ترجمه دری
سـرود: نـدا فضـلی
آهـنگ: آدیش شریواسـتوا
سـال: دوهـزار
آوازهـا: جگجیت / الکا یگنیک
چاند بهی دیکهـا، پهـول بهی دیکهـا
بادل، بجلی، تـتلی، جگنو
کـویی نہیں ہے ایسـا
تیرے حسـن ہے جیسـا
تیرے حسـن ہے جیسـا
مـیری نگاه نے یه کیسـا خـواب دیکهـا ہے
زمـین په چلتا ہوا مـاهتاب دیکهـا ہے
مـیری آنکهـوں نے چنا ہیں تجهـ کـو دنیا دیکهـ کـر
مـیری آنکهـوں نے چنا ہیں تجهـ کـو دنیا دیکهـ کـر
کس کا چهـره
کس کا چهـره اب مـیں دیکهـوں
تیرا چهـره دیکهـ کـر
نیند بهی دیکهی، خـواب بهی دیکهـا
چوڑی، بندیا، درپن، خـوشبو
کـویی نہیں ہے ایسـا
تیرے پیار ہے جیسـا
مـیری آنکهـوں نے چنا ہیں تجهـ کـو دنیا دیکهـ کـر
مـیری آنکهـوں نے چنا ہیں تجهـ کـو دنیا دیکهـ کـر
کس کا چهـره
کس کا چهـره اب مـیں دیکهـوں
تیرا چهـره دیکهـ کـر
رنگ بهی دیکهـا، روپ بهی دیکهـا
رسـته، مـنزل، سـاحل، محفـل
کـویی نہیں ہے ایسـا
تیرے سـاتهـ ہے جیسـا
تیرے سـاتهـ ہے جیسـا
مـیری آنکهـوں نے چنا ہیں تجهـ کـو دنیا دیکهـ کـر
کس کا چهـره اب مـیں دیکهـون
تیرا چهـره دیکهـ کـر
بهت خـوبصورت ہین آنکهیں تمہاری
بنا دیجئے ان کـو قسمت همـاری
اسی اور کیا چاہئی زندگی مـیں؟
جسی مل گئی ہے محبت تمہاری
سـرود: نـدا فضـلی
آهـنگ: آدیش شریواسـتوا
سـال: دوهـزار
آوازهـا: جگجیت / الکا یگنیک
برگـردان: س س
مـاه را دیدم، گل را نیز نگاه کـردم
ابر، المـاسک، پروانه، سمـندر
یکی هم نیسـت
یکی هم نیسـت مـانند زیبایی تو
دیدگانم چگونه خـواب دیده اند
گام زنان روی زمـین مـاهتاب دیده اند
پس از تمـاشـای جهـان
چشمـانم ترا برگزیده اسـت
پس از دیدن چهـره ات
اینک به سیمـای چه کسی چشم دوزم؟
خـواب را آزمـودم، رویا را نیز نگـریسـتم
چوری، آویزه پیشـانی، آیینه، بوی خـوش
یکی هم نیسـت
یکی هم نیسـت مـانند مهـر تو
پس از تمـاشـای جهـان
چشمـانم ترا برگزیده اسـت
پس از دیدن چهـره ات
اینک به سیمـای چه کسی چشم دوزم؟
رنگ را دیدم، رخ را نیز نگاه کـردم
رهگـذار، کاشـانه، کـرانه، بزم
یکی هم نیسـت
یکی هم نیسـت مـانند با تو بودن
پس از تمـاشـای جهـان
چشمـانم ترا برگزیده اسـت
پس از دیدن چهـره ات
اینک به سیمـای چه کسی چشم دوزم؟
چشمهـایت خیلی زیبایند
آنهـا را سـرنوشـت مـن بسـاز
آنکه دوسـتی ترا یافته باشـد
دیگـر از زندگی چه خـواهـد خـواسـت؟
آهـنگ: آدیش شریواسـتوا
سـال: دوهـزار
آوازهـا: جگجیت / الکا یگنیک
چاند بهی دیکهـا، پهـول بهی دیکهـا
بادل، بجلی، تـتلی، جگنو
کـویی نہیں ہے ایسـا
تیرے حسـن ہے جیسـا
تیرے حسـن ہے جیسـا
مـیری نگاه نے یه کیسـا خـواب دیکهـا ہے
زمـین په چلتا ہوا مـاهتاب دیکهـا ہے
مـیری آنکهـوں نے چنا ہیں تجهـ کـو دنیا دیکهـ کـر
مـیری آنکهـوں نے چنا ہیں تجهـ کـو دنیا دیکهـ کـر
کس کا چهـره
کس کا چهـره اب مـیں دیکهـوں
تیرا چهـره دیکهـ کـر
نیند بهی دیکهی، خـواب بهی دیکهـا
چوڑی، بندیا، درپن، خـوشبو
کـویی نہیں ہے ایسـا
تیرے پیار ہے جیسـا
مـیری آنکهـوں نے چنا ہیں تجهـ کـو دنیا دیکهـ کـر
مـیری آنکهـوں نے چنا ہیں تجهـ کـو دنیا دیکهـ کـر
کس کا چهـره
کس کا چهـره اب مـیں دیکهـوں
تیرا چهـره دیکهـ کـر
رنگ بهی دیکهـا، روپ بهی دیکهـا
رسـته، مـنزل، سـاحل، محفـل
کـویی نہیں ہے ایسـا
تیرے سـاتهـ ہے جیسـا
تیرے سـاتهـ ہے جیسـا
مـیری آنکهـوں نے چنا ہیں تجهـ کـو دنیا دیکهـ کـر
کس کا چهـره اب مـیں دیکهـون
تیرا چهـره دیکهـ کـر
بهت خـوبصورت ہین آنکهیں تمہاری
بنا دیجئے ان کـو قسمت همـاری
اسی اور کیا چاہئی زندگی مـیں؟
جسی مل گئی ہے محبت تمہاری
سـرود: نـدا فضـلی
آهـنگ: آدیش شریواسـتوا
سـال: دوهـزار
آوازهـا: جگجیت / الکا یگنیک
برگـردان: س س
مـاه را دیدم، گل را نیز نگاه کـردم
ابر، المـاسک، پروانه، سمـندر
یکی هم نیسـت
یکی هم نیسـت مـانند زیبایی تو
دیدگانم چگونه خـواب دیده اند
گام زنان روی زمـین مـاهتاب دیده اند
پس از تمـاشـای جهـان
چشمـانم ترا برگزیده اسـت
پس از دیدن چهـره ات
اینک به سیمـای چه کسی چشم دوزم؟
خـواب را آزمـودم، رویا را نیز نگـریسـتم
چوری، آویزه پیشـانی، آیینه، بوی خـوش
یکی هم نیسـت
یکی هم نیسـت مـانند مهـر تو
پس از تمـاشـای جهـان
چشمـانم ترا برگزیده اسـت
پس از دیدن چهـره ات
اینک به سیمـای چه کسی چشم دوزم؟
رنگ را دیدم، رخ را نیز نگاه کـردم
رهگـذار، کاشـانه، کـرانه، بزم
یکی هم نیسـت
یکی هم نیسـت مـانند با تو بودن
پس از تمـاشـای جهـان
چشمـانم ترا برگزیده اسـت
پس از دیدن چهـره ات
اینک به سیمـای چه کسی چشم دوزم؟
چشمهـایت خیلی زیبایند
آنهـا را سـرنوشـت مـن بسـاز
آنکه دوسـتی ترا یافته باشـد
دیگـر از زندگی چه خـواهـد خـواسـت؟