32

ترجمه های بابرنامه

از کتاب: ظهیرالدین محمد بابر ، بخش تالیفات

۱-  ترجمۀ انگلیسی از متن فارسی خان خانان بنام:

Memoirs of Zahir-ed-din Babur

بوسيلۀ ليدن J. Leyden وارسکن Eskine .W طبع اول در لندن ۱۸۲۶م طبع دوم در لندن ۱۸۴۴ م طبع سوم با حواشی لوکاس کنگ سر Sir Lucas King) در اکسفورد ۱۹۲۱ م درد و جلد با تعلیقات و ضمایم وفهارس .



تلخيص های این ترجمه

الف : زندگانی بابر از کالدى كوت طبع لندن ۱۸۴۴ م M. caldecott 

ب: زندگانی بابر از تالبوت طبع لندن ۱۹۰۹ . F. Q. Talbot

۲- ترجمۀ آلمانی از متن لیدن و ارسکن بوسیلۀ (A. Kaiser) طبع لیپزیگ ( Leipzig ) ۱۸۲۸م

۳- ترجمۀ انگلیسی از روی فکسیمیلی ( Facsimily ) نسخۀ خطی ترکی کتابخانۀ سالار جنگ حیدرآباد بوسیله خانم بیورج ( A. S. Beueridge) طبع لندن ۱۹۰۵ م 

- طبع ثانی در لندن ۱۹۱۲ م

۴- ترجمۀ فرانسوی نسخۀ ترکی طبع قازان بوسیلۀ پاوه د کورتـی ( Pavete Courleitte. A) طبع پاریس ۱۸۷۱ م