عربیت
از کتاب: ترجمه فارسى (فردوسى پر چهار مقالے) تاليف پروفيسر محمود شيرانى
، فصل چهارم
پیشتر گفتیم که در زلیخا ، آمیزش الفاظ عربی بیش از اندازه ضروریست که ما برای توضیح بیشتر آن چند مثال می آوریم :
۱- چنین گفت الهی بالای خویش با جلال واعزاز و نعمای خویش
(ص ۹۷)
۲- همان شهر ها و نواحی تمام همه ملک معمورو با آن نظام
(ص۱۵۱)
۳- چوبر شد بمنبر بدین حسن وزیب گسست از همه خلق صبر و شکیبب
(ص۹۳)
۴- بدين ظن زنان جمله دیدند فرض بدو خویشتن جمله کردند عرض
(ص۱۳۵)
۵- وفا داده بد سر براهیم را مران اصل تبجیل وتعظيم را
(ص۴۴)
۶- زنادانی آن خواب را خاص و عام نهادند اضغاث احلام نام
(ص۱۴۴)
۷- مرا با چنین حسن و چندین جمال نخواهی حدیثی است صعب ومحال
(ص۱۱۴)