32

میرزا حنان

د پښتو ادب لنډ تاريخ

د محمدحسن زوی او د (۱۲۰۰ هـ) په حدودو کي دکندهار په مرت کلاکي زېږېدلی او پس له (۱۲۷۱ هـ) کاله هم په دغه ځای کي وفات سوى دئ، میرزا حنان د خپل عصر مشهور شاعر دئ، چي د پښتو دېوان يې تر (۴٠٠٠) زرو بيتو پوري رسيږي. د ټول دېوان غزلي يې اووه اووه بيته دي، د کتاب په آخر کي ترجیع بند او مخمس او مثمن او څو رباعیات او يو مثنوي لري.

حنان په خپل شعر کي د حميد پيروي ډېره کوي، پخپله وايي :

د حمید د شعر بحر ته حنانه

يو څو څاڅکي دي لوېدلي ستا ابيات

د حنان شاعرانه تخیل ډېر لوړ او د نوو مضامينو میندونکی او بداعت خوښوونکی دئ، دی هم لکه حميد نوي تلازمات او نوي استعارې او ښكلي تشبيهات لري، مثلاً د غافل زړه جزا داسي بيانوي :

دا غفلت نیولی زړه به رېز مرېز کړم

ماتېده د زنګ وهلي کلپ كيلي ده

حنان د حمید په نازکخيالۍ کي پوره پیرو دئ، پخپله هم دغه خبره مني، مثلاً حميد ويلي وه :

       

دا شرف د عاشقۍ نه دئ نور څه دئ

چي سينه سوه د حميد دوکان د مشکو

حنان دغه مضمون داسي ادا کړى دئ :

د حنان سینه نوخطو تور سکاره کړه 

که سينه وه د حميد دوکان د مشکو

د حنان په کلام کي نوي نوي مضامين او شعري تلازمات په هغه ډول ميندل کيږي لکه چي د حميد او شيدا په شاعري کي د فارسي ادب د هندي سبك په پيروي موجود و، مګر فرق يې دا دئ چي د شيدا د بيان طرز ډېر د پارسي ژبي تر اثر لاندي او د حمید بیان هم ډېر عالمانه او د لږ تكلفه سره ښکاري، مګر حنان دا صفت لري چي هغسي د سبك هندي غوندي شاعرانه تلازمات په داسي ژبه بیانوي، چي هم ساده ګي لري او هم خوږوالی، مثلاً د معشوقې خیال چي کله د ده زړه ته راځي نو دی په شاعرانه هنر سره دغه موضوع داسي بيانوي :

چي دې خيال راتی زړه مخ لره ور ووت

کورنۍ وزي مېلمه لره له سرايه

کله چي د عاشقۍ په دنيا کي حنان خطاوزي او رویبار ته د زړه حال وايي بيا نو داسي پښېماني کوي :

تر ما دی پریارعاشق خبر نه وم

د زړه حال خوشي ووايه رويبار ته 

کله کله د عاشق تند تند کاته هم په معشوق باندي نه پېرزو كيږي، او دا ډول خلك له تندوكتو منع كوي :

شوخ كاته يې ډېر ډېر مه کوه و مخ ته

نازك تن يې زخمي كيږي په کتو

په دې لاندي بيت کي د معشوق د مېلمستيا اسباب داسي بيانوي :

زړه کباب او تروي اوښکي د اه اور مي

دا اسباب ديار د خيال د مهمانۍ وو

حنان پخپل شعر کي کله کله شعري صنايع هم راوړي، مثلاً په دې بيت کي د تقابل صفت موجود دئ :

په ګلشن کي ګل تر تا خوشحاله نسته

نه په مينه کي بلبل تر ما حزین سته

په دې لاندي بيت كي تجنيس دئ :

د جبين په چين يې زړونه واړه چين کړل

وايې خيست په دغه چین له چینه چین

شاعران کله د لاله ګل د زړه له داغه سره تشبيه کوي يا يې د رخسار 

د سره رنګه سره مګر دا مضامین شاعرانو ډېر استعمال کړي دي، خو 

میرزا حنان دغه مضمون په نوي ډول د یوه ادبي برهانه سره داسي ادا کړى دئ :

په رخسارکي دي لاله دعوه كا څه سو

تل نصیب د صحراشينو جاهلي ده


د حنان د غزلو يوه نمونه :

ناچارۍ کړم له آشنايه څخه ليري

 موږ په سوي يو زاهده ته پرهېز کړه 

د ګلرخو په وصال هغه خورسند وي

د جنت معامله ته کړه زاهده

د عشق درد و هغه چاته معلوميږي 

چي تعريف د شکر لب د خولې په کاږم


چي تل اروم د رقیب سړې خبري

 عاشقي نه ده تحقیق دئ اور د سري 

چي همېش د يار د غم سکروټي نغري

 عاشق نه ګوري په عشق کي نژدې ليري 

چي پوخ سوی وي يو وار له دغه شري

د قلم ترنی مي توى سولې شكري


حنان بيا څه دُر له ژبي څخه توی کړه

ولي نې رانيسي هيڅوك په كودري