 |
څوچه پاتي یو افغان وي - تل بدا افغانستان وي | تا زنده یک افغان است - جاوید افغانستان است
|
|
سلامتی ، بهبودی و سلامت و بهبود
|
سلامت مصدر عربیست . وقتی که می گوییم سلامت باشید بدین معناست که واژة
سلامت را درجای صفت به کار می بریم . هم چنان در جملة شکرتاحال صحت وسلامت
استند، سلامت صفت است . این پذیرش از دیرین زمانه هاست که می توان پذیرفت .
و آنگاه که می گوییم با سلامت روی و باز آیی !. سلامت را اسم معنا پذیرفته
ایم یا در « بیمار سلامت خودرا باز یافت .» غالبا در این مورد ها به جای
سلامت ، سلامتی را به کار می بریم یعنی یای مصدری بر
سلا مت مصدر می افزاییم . زیرا با تندرستی و بهبودی هم وزن می شود .
تندرستی و سلامتی تانرا از خداوند می خواهم . سلامتی را نباید در جای سلامت
به کار برد . باید بگوییم از خداوند تندرستی وسلامت برای تان می خواهم .
این دارو برای تان سلامت می آورد. میوه پشتیبان سلامت شماست. اکنون ببینیم
به بهبود که خود اسم مصدر است افزایش یای مصدری برآن نیز نا درست و نا
بجاست. می توانیم بگوییم که : بهبود شما از آرزوهای من است . برای بیمار می
توا گفت : خداوند بهبود نصیب کند . خداوند سلامت نصیب کند. سلامت خودرا
باز یابید . برای بهبود و سلامت شما دعا می کنم ، نه برای بهبودی و سلامتی
شما !
|
|
|
|
|
|
|